terça-feira, 18 de dezembro de 2012

2º CAPITULO: O encontro.

 chegamos no aeroporto ,os nossos corações estavam saindo pela boca; fomos pegar as nossas malas,paresia q iriamos morar la ne.. saímos da sal de desembarque ,eles estavam nos esperando no portao; nao sabia oq falar e nem como reagir.
Olhei no fundo dos olhos de Harry, abaixei a cabeça e dei um mega sorriso .
(((gente a partir daqui é inglês ,só que nao vai dar muito certo né )))

ele veio ate mim e me disse:
harry:oi,princesa. tudo bem ?(beijando minha mão e meu rosto)
sn:oie, estou sim  e vc??...assim vc me deixa sem graça !!
harry: desculpas, nao gostou???
sn:nada disso,amei :mais me deixou sem graça.
harry:kkkk

liam como todo carinhoso,beijou a mao e o rosto de cada uma e foi apresentando os miininos para nos.

liam:ola garotas, prazer meu nome e Liam,esse e o Harry,Louis,Niall e Zayn..
tds:prazer e todo nosso..hihihi como agente nem conchense-se  vcs ne ..
sn:o meu nome e SN ,ela é a giovanna,julya,larissa e pollyanne..

zayn:vamos pra casa ?? elas devem estar muito cansadas né!
harry:vamos sim!!
niall:mais agente nao ia comer potato???
louis:voce so pensa em comer em!!
liam:descobriu agora??
louis:na verdade ñ
sn:Lindos ,voces que sabem tá.
harry:vamos levar elas na casa e depois que elas descansarem um pouco agente  vai ta NIALL???
niall:hehehe!

para ir para casa ,eles mandaram um carro so para levar as mals  e agente foi com os meninos.
 sn com Harry ,Julya e liam; Larissa e a Giovanna com o Zayn e o Louis e a Polly foi com o Niall de moto.
 no caminho els começaram com graça ,e fizeram racha ,mais o Niall ganhou porq ele estva de moto,e claro ne .

#sn on+
o Harry e tudo de bome mais um pouco ,ele beijou a minha mao e fez eu ficar sem graça oque ele vai aprontar ainda em ,tomara q seja tudo d bom(risadas no pensamento)
#sn off-

#harry on+
ai com a sn e fofa ,eu fiz ela ficar sem graça ,sera que isso e bom ou é ruim??(pensativo)
#harry off-

#julya on+
OMG!! ,oque e esses meninos? olha o liam ele e muito carinhoso, amoroso etc..
mais o Niall e esfomiado eigual a mim!!(dividida)
#julyaoff-

#liam on+
nossa apaixonei por a julya ,ela e linda,olha o cabelo ,o rosto ,ai meu pai,oque vou fazer??
#liam off-

#larissa on+
meu papai do ceu,o zayn OMG!!nem acredito,ai que gostozo ,lindo perfeito,amo d+.ssera que vou conseguir alguma coisa com elle???
#LARISSA off-

#zayn on+
so no brasil que a coisas tao belas,mais a mulata ,e linda olha a pele dela,macia ,ai que linda ,eu vi eka com um espelho na mao sera que ela e igual a mim??
#zayn off-

#giovanna on+
ai olha o louis !!!ele e tao lindo ,meigo;olha o tanquinho dle ai que vontade de pasar a mao.kkk melhor nao..(rachando no pensamento)
#giovanna off-

#louis on+
nossa a gih ,ela e linda,pena que estou namorando ,mais meu coração bateu mais rápido quando abracei ela!!!(pensativo)
#louis off-

#niall on+
nossa a julya e muito linda em,eu ficaria com ela ou ate mais.
#niall off-

#polly on+
nossa o niall e muito extrovertido ,ele e um amigo mesmo ,mais ainda quero o Justin ,tomara que ele me chame para ir na casa do Justin.
#polly off-

chegamos na casa ,as meninas ficaram de boca aberta e eu tamb ne ,eles...


CONTINUA...

segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

1º CAPITULO: Á Promoçao

  Eu escrevi a  um  programa de TV ,para participar de uma promoção ;e essa promoção era para ir conhecer uma boyband "ONE DIRECTION" .
eu fui sorteada ,e poderia levar 4 acompanhantes ,eu escoli a Larissa,Giovanna ,Polly e Julya e ficaria 1 mês com a banda com td pago.

ligaçao:

sn:Oi giovanna , vc ñ sabe o q  aconteceu!!!

gih: oq? fala logo!!!!
sn:   nos ganhamos ;eu nao to nem acreditando!!,
gih:oque ganhamos???
sn:a promoçao do progama da TV.
gih:ai ,ñ acredito ;vou morrer eu vo morrer   :)
sn:calma!! vou ligar pras meninas ?ou mando mensagem??
gih:manda mensagem se nao é capaz de enfarta no telefone....
sn:ta bom ; xau e  bjs 

ligaçao finalizada.


mensagem:

sn: meninas !! novidades ,eu ganhei a promoçao e voces ja sabem o que isso quer dizer né!!? LONDRES lá vamos nós .
qualquer coisa to on no celular ta .beijos e beijos.
julya:eu ñ to acreditando ; vc nao ta zoando né??
sn: claro que nao né!
polly:ai meu deus ,ai que loucura !!
sn:pode acreditar!
larissa:serio? eu vou conhecer o Zayn???
sn:vai ne fazer oq!kkk
sn para tds:gente qualquer coisa vem aqui em casa para gente comversar melhor.
todas:de tarde q hras?
sn:lá para 3:00 pm
todas:ta agente vai .beijos!!

mensagem off


# sn on +

ai meu deus sera que esta e a chance de conhecer meu amor???
tomara q sim e espero que agente se de muitíssimo bem, e é claro conhecer a minha boyband favorita !!
#sn off -

ja era m+ ou m- umas 2h45 pm ,elas começaram a chegar ai fomos para o meu quarto e ,começamos a conversa.

sn:gente entao a viagem é daqui dez dias!!
larissa:q??? já , nao acredito tenho que colocar as minhas mechas "urgente"!!
giovanna; voce so pensa nessas mechas , esquece isso.
julya:ai meu deus,tenho que ir ao shopping  "urgente".
polly: gente para ,nao basta ter ganhado a promoçao nao???
 sn:chega né!!! e eu concordo com a polly; e outra para a alegria de todas , o shopping vai ser so nosso depois das 10h e pode comprar oq vc quiser e fazer oque quiser..
larissa :ai nao acredito!!
polly:eu te amo sn!!
julya:omg!!!
giovanna:ty love
sn:tmb amo vcs...


se passaram os 9 dias ,todas estavam ansiosas para a viagem ,tudo pronto , despedimos dos nossos pais ;e fomos par o CPQ (aeroporto  de campinas). que o nosso vou era de CPQ para GRU(aeroporto de  guarulhos) que de la fomos para londres ,o vou de CPQ era 1h30am ;entao saimos umas 11h30pm de casa.

#sn on+
ai eu nao vejo a hora de chegar la ,ñ estou nem acreditando ,eu vou ter a melhor viagem da minha vida ! OMG.
#sn off-

#larissa on+
ai Zayn!!! meu lindo,gostozo tudo de bom,tomara que agente se de muito bem !!hihih(rizads de safadinhaa)
#larissa off-

#giovanna on+
tomara que o louis tenha terminado com a quela feiosa !! nao sei oque elle viu naquela garota.sou mas eu(pensativa)
#giovanna off-

#polly on+
omg!! isso e mesmo real ,nem to acreditando tomara q eles chamem o justin para passar 1 dia com agente por que ,eu amo elle !! ai meu ddeus.
#polly off-

#julya on+
ai liam, e niall, nao sei o que voces tem mais sao lindos,gostozos,romaticos.etc...
vai ser mal palassada entre agente ..amo vcs (pensativa)
#julya off-

Chegamos no aeroporto de Londres , e quem estava la?????



continua...


IMAGINE

PERSONAGENS:

seu nome (sn)- Harry
Polly-Justin
Giovanna -Louis
Julya-Liam e  Niall
Larissa-Zayn



RESUMO: elas ganham uma promoção e vao conhecer ,os garotos do one direction,passam mais de 1 mes com eles.
e entre esses dias acontecem varias coisas loucas e sem noções entre os 11,
e esses dias ficaram marcado para tds.

domingo, 16 de dezembro de 2012

TRADUÇAO: Taken



Taken
Now that you can't have me
You suddenly want me
Now that I'm with somebody else
You tell me you love me

I slept on your door step
Begging for one chance
Now that I finally move on
You say that you missed me all along

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me ‘cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

You're messing' with my head
Girl. that's what you do best
Saying there's nothing you won't do
To get me to say yes
You're impossible to resist
But I wouldn't bet you heart on it
It's like I finally awake
And you're just a beautiful mistake

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me ‘cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

Thank you for showing me
Who you are underneath
No, thank you I don't need another heartless misery
You think I'm doing this to make you jealous
I know that you hate to hear this
But this is not about you anymore

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me ‘cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

Now that you can't have me
You suddenly want me


Comprometido
Agora que não pode me ter
Você de repente me quer
Agora que estou com outra pessoa
Você diz que me ama

Eu dormi na sua porta
Implorando por uma chance
Agora que segui em frente
Você diz que sentiu minha falta todo esse tempo

Quem você acha que é?
Quem você acha que eu sou?
Você só adora me ver ferido
Você só me quer porque já estou comprometido
Você não quer meu coração de verdade
Não, você só gosta de saber que pode
Ser aquela que me faz machucar
Você só me quer quando já estou comprometido

Você está bagunçando a minha cabeça
Garota, isso é o que você sabe fazer melhor
Dizendo que não há nada que você não faria
Para me fazer dizer sim
É impossível resistir a você
Mas eu jamais apostaria no seu coração
É como se eu tivesse finalmente acordado
E você fosse um simples lindo erro

Quem você acha que é?
Quem você acha que eu sou?
Você só adora me ver ferido
Você só me quer porque já estou comprometido
Você não quer meu coração de verdade
Não, você só gosta de saber que pode
Ser aquela que me faz machucar
Você só me quer quando já estou comprometido

Obrigado por me mostrar
Quem você é por dentro
Não, valeu, não preciso de mais sofrimento desesperador
Você acha que estou fazendo isso para provocar ciúmes
Sei que odeia ouvir isso
Mas não se trata mais de você

Quem você acha que é?
Quem você acha que eu sou?
Você só adora me ver ferido
Você só me quer porque já estou comprometido
Você não quer meu coração de verdade
Não, você só gosta de saber que pode
Ser aquela que me faz machucar
Você só me quer quando já estou comprometido

Agora que não pode me ter
Você de repente me quer

TRADUÇAO: tell Me a Lie


Tell Me a Lie
Can't ever get it right
No matter how hard I try
And I've tried
Well, I put up a good fight
But your words cut like knives
And I'm tired

As you break my heart again this time
Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen listen
Tell me you don't want my kiss
That you're needing distance distance
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
If he's that reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and
Tell me a lie

Well, you're the charming type
That little twinkle in your eye
Gets me every time
And well there must have been a time
I was the reason for that smile
So keep in mind

As you take what's left of you and I
Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen listen
Tell me you don't want my kiss
That you're needing distance distance
Tell me everything but don't you say he's what you're missing baby
If he's that reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and
Tell me a lie
Tell me a lie
Tell me a lie
Tell me a lie

Tell me I'm a screwed up mess
That I never listen listen
Tell me you don't want my kiss
That you're needing distance distance
Tell me anything but don't you say he's what you're missing baby
If he's that reason that you're leaving me tonight
Spare me what you think and
Tell me a lie
Tell me a lie
Tell me a lie
Tell me a lie
Tell me a lie

Diga-me uma mentira
Não pode nunca fazer direito
Não importa o quanto eu tente
E eu tentei
Bem, eu coloquei uma boa luta
Mas suas palavras cortam como facas
E eu estou cansado

Como você quebrar meu coração novamente, desta vez
Diga que eu sou uma bagunça asneira
Que eu nunca ouvir ouvir
Diga-me você não quer o meu beijo
Que você está precisando de distância distância
Diga-me qualquer coisa, mas você não dizer que ele é o que está perdendo o bebê
Se ele é isso que você está deixando comigo esta noite
Poupe-me o que você pensa e
Diga-me uma mentira

Bem, você é do tipo charmoso
que brilham pouco em seu olho
me pega toda vez
E assim deve ter havido um tempo
que eu era a razão para que o sorriso
Portanto, tenha em mente

como você pegar o que sobrou de você e eu
Diga que eu sou uma bagunça asneira
Que eu nunca ouvir ouvir
Diga-me você não quer o meu beijo
Que você está precisando de distância distância
Conte-me tudo, mas não você diz que ele é o que você 'está perdendo o bebê
Se ele é isso que você está me deixando esta noite
Poupe-me o que você pensa e
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira

Diga que eu sou uma bagunça asneira
Que eu nunca ouvir ouvir
Diga-me você não quer o meu beijo
Que você está precisando de distância distância
Diga-me qualquer coisa, mas você não dizer que ele é o que está perdendo o bebê
Se ele é isso que você está me deixando esta noite
Poupe-me o que pensa e
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira
Diga-me uma mentira





TRADUÇAO:Up All Night




Up All Night
It feels like we been living in fast-foward
Another moment passing by
The party's ending but it's now or never
Nobody's going home tonight

Katy Perry is on replay,
She's on replay
DJ got the floor to shake
The floor to shake
People going all the way
Yeah, all the way
I'm still wide awake

I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you

Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night

Don't even care about the table breaking
We only wanna have a laugh
I'm only thinking 'bout this girl I'm seeing
I hope she wanna kiss me back

Katy Perry is on replay,
She's on replay
DJ got the floor to shake
The floor to shake
People going all the way
Yeah, all the way
I'm still wide awake

I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you

Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night

Katy Perry is on replay,
She's on replay
(We're gonna want to stay up all night)
DJ got the floor to shake
The floor to shake
(We're gonna want to stay up all night)
Up all night, up all night
(We're gonna want to stay up all night)

I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you

Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night
Like this, all night, hey!
Up all night

Up All Night
Parece que estamos a viver em rápido pra frente
Um outro momento de passagem
final do partido, mas que é agora ou nunca
ir para casa Ninguém esta noite

Katy Perry está no replay,
Ela está na repetição
DJ tem o chão a tremer
O chão a tremer
Pessoas indo todo o caminho
Sim, todo o caminho
que eu ainda estou acordado

eu quero ficar a noite toda
e pular até ver o sol
Eu quero ficar a noite toda
E encontrar uma garota e dizer que ela é a pessoa
segurar o sentimento
E não deixá-lo ir
Porque temos o fluxo agora
ficar fora de controle
Eu quero ficar a noite toda
E fazer tudo isso com você

Até a noite toda
Assim, toda a noite, hey!
Até a noite toda
Assim, toda a noite, hey!
Até a noite toda

Nem sequer se preocupam com o quadro que
Nós apenas queremos ter um riso
só estou pensando sobre essa garota que eu estou vendo
eu espero que ela quer me beijar de volta

Katy Perry está em replay,
Ela está em reprise
DJ tem o chão a tremer
O chão a tremer
Pessoas indo todo o caminho
Sim, todo o caminho
que eu ainda estou acordado

eu quero ficar a noite toda
e pular até ver o sol
Eu quero ficar a noite toda
E encontrar uma garota e dizer que ela é a única
Segure-se o sentimento
E não deixá-lo ir
Porque temos o fluxo agora
ficar fora de controle
Eu quero ficar a noite toda
E fazer tudo isso com você

Até a noite toda
Assim, toda a noite, hey!
Até a noite toda
como esta , toda a noite, hey!
Até a noite toda

Katy Perry está no replay,
Ela está na repetição
(Nós vamos querer ficar acordado a noite toda)
DJ tem o chão a tremer
O chão a tremer
(Nós vamos querer ficar toda noite)
a noite toda, a noite toda
(Nós vamos querer ficar acordado a noite toda)

Eu quero ficar a noite toda
e pular até ver o sol
Eu quero ficar a noite toda
E encontrar uma garota e dizer que ela é a uma
Segure-se o sentimento
E não deixá-lo ir
Porque temos o fluxo agora
ficar fora de controle
Eu quero ficar a noite toda
E fazer tudo isso com você

Até a noite toda
Assim, toda a noite, hey!
Até a noite toda
como isso, toda a noite, hey!
Até a noite toda


 

TRADUÇAO: More Than This



More Than This
I'm broken, do you hear me?
I'm blinded, 'cause you are everything I see
I'm dancing, alone
I'm praying, that your heart will just turn around

And as I walk up to your door
My head turns to face the floor
'Cause I can't look you in the eyes and say

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
'Cause I can love you more than this
Yeah
When he lays you down, I might just die inside
It just don't feel right
'Cause I can love you more than this
Can love you more than this

If I'm louder, would you see me?
Would you lay down
In my arms and rescue me?
'Cause we are
The same
You save me
When you leave it's gone again

Then I see you on the street
In his arms, I get weak
My body fails, I'm on my knees
Prayin'

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
'Cause I can love you more than this
Yeah
When he lays you down, I might just die inside
It just don't feel right
'Cause I can love you more than this

Yeah

I've never had the words to say
But now I'm asking you to stay
For a little while inside my arms
And as you close your eyes tonight
I pray that you will see the light
That's shining from the stars above

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
'Cause I can love you more than this
'Cause I can love you more than this, yeah

When he lays you down I might just die inside
It just don't feel right
'Cause I can love you more than this
Yeah

When he opens his arms and holds you close tonight
It just won't feel right
'Cause I can love you more than this (yeah)
When he lays you down I might just die inside (I don't care)
It just don't feel right
'Cause I can love you more than this
Can love you more than this
Mais do que isso
Estou despedaçado, você me ouve?
Estou cego, porque você é tudo que vejo
Estou dançando, sozinho
Estou rezando, que seu coração volte atrás

E enquanto eu caminho até sua porta
Minha cabeça vira para o chão
Porque eu não consigo olhar nos seus olhos e dizer

Quando ele abrir os braços e te abraçar forte essa noite
Isso não parecerá certo
Porque eu posso te amar mais do que isso
Yeah
Quando ele te deitar, poderei morrer por dentro
Isso não parece certo
Porque eu posso te amar mais do que isso
Posse te amar mais do que isso

Se eu berrar, você me veria?
Você deitaria
Em meus braços e me resgataria?
Porque somos
A mesma coisa
Você me salva
Quando você vai isso some de novo

Ai eu te vejo na rua
Nos braços dele, eu fico fraco
Meu corpo fraqueja, estou de joelho
Rezando

Quando ele abrir os braços e te abraçar forte essa noite
Isso não parecerá certo
Porque eu posso te amar mais do que isso
Yeah
Quando ele te deitar, poderei morrer por dentro
Isso não parece certo
Porque eu posso te amar mais do que isso

Yeah

Eu nunca tive palavras para dizer
Mas agora estou pedindo para você ficar
Só um pouco mais em meus braços
E enquanto você fecha os olhos essa noite
Eu rezo para que você veja a luz
Que está brilhando nas estrelas lá de cima

Quando ele abrir os braços e te abraçar forte essa noite
Isso não parecerá certo
Porque eu posso te amar mais do que isso
Porque eu posso te amar mais do que isso

Quando ele te deitar, poderei morrer por dentro
Isso não parece certo
Porque eu posso te amar mais do que isso
Yeah

Quando ele abrir os braços e te abraçar forte essa noite
Isso não parecerá certo
Porque eu posso te amar mais do que isso (yeah)
Quando ele te deitar, poderei morrer por dentro (Não me importo)
Isso não parece certo
Porque eu posso te amar mais do que isso
Posso te amar mais do que isso

TRADUÇÃO:One Thing



One Thing
I've tried playing it cool
But, when I'm looking at you
I can't ever be brave
'Cause you make my heart race

Shot me out of the sky
You are my kryptonite
You keep making me weak, yeah
Frozen and can't breath

Some things gotta get loud
'Cause I'm dying just to make you see
That I need you here with me now
'Cause you've got that one thing

So, get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing and
You've got that one thing

Now I'm climbing the walls
But you don't notice at all
That I'm going out of my mind
All day and all night

Some things gotta get out
'Cause I'm dying just to know your name
And I need you here with me now
'Cause you've got that one thing

So, get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
Get out, get out, get out of my mind
And c'mon, come in to my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing and
You've got that one thing

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

You've got that one thing

Get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead

So, get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
Get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
And c'mon, come in to my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing and
You've got that one thing
Aquilo
Eu tentei parecer tranquilo
Mas quando eu estou olhando para você
Eu nunca consigo ser corajoso
Porque você faz meu coração disparar

Fez-me cair do céu
Você é a minha criptonita
Você me mantém fraco, yeah
Congelado e sem respirar

Algumas coisas têm de ser ditas alto
Porque eu estou morrendo apenas para fazer você ver
Que eu preciso de você aqui comigo agora
Porque você tem aquilo

Então, saia, saia, saia da minha cabeça
E, em vez disso, caia em meus braços
Eu não, eu não, não sei o que é
Mas eu preciso daquilo e
Você tem aquilo

Agora eu estou subindo pelas paredes
Mas você nem reparou
Que eu vou perder a cabeça
Durante todo o dia e toda a noite

Algumas coisas têm de sair
Porque eu estou louco só para saber o seu nome
E eu preciso de você aqui comigo agora
Porque você tem aquilo

Então, saia, saia, saia da minha cabeça
E, em vez disso, caia em meus braços
Eu não, eu não, não sei o que é
Mas eu preciso daquilo
Saia, saia, saia da minha cabeça
E vamos lá, entre na minha vida
Eu não, eu não, não sei o que é
Mas eu preciso daquilo e
Você tem aquilo

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Você tem aquilo...

Saia, saia, saia da minha cabeça
E, em vez disso, caia em meus braços

Então, saia, saia, saia da minha cabeça
E, em vez disso, caia em meus braços
Eu não, eu não, não sei o que é
Mas eu preciso daquilo
Saia, saia, saia da minha mente (fora da minha mente)
E vamos lá, entre na minha vida
Eu não, eu não, não sei o que é
Mas eu preciso daquilo e
Você tem aquilo


TRADUÇAO:Gotta Be You



Gotta Be You
Girl, I see it in your eyes, you're disappointed
'Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance

Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away, I know I'll fade
'Cause there is nobody else

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Only you

Now girl, I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me, I don't resemble who I was
You've almost had enough
And your actions speak louder than words
And you're about to break from all you've heard
Don't be scared, I ain't going no where

I'll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away, I know I'll fade
Cause there is nobody else

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Only you

Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I'll make it better
One more, one more, can we try?
One more, one more
Can we try one more time to make it all better?

Cause it's gotta be you
It's gotta be you
Only you
Only you

It's gotta be you
Only you
It's got to be you
Only you
Tem que ser você
Garota, vejo nos seus olhos, você está desapontada
Porque sou o tolo que você abençoou com o seu coração
Eu o despedacei
E garota, que bagunça eu fiz com sua inocência
E nenhuma mulher no mundo merece isso
Mas aqui estou eu lhe pedindo mais uma chance

Podemos nos apaixonar, mais uma vez?
Parar a fita e rebobinar
Oh, e se você for embora, sei que vou desaparecer
Porque não há mais ninguém

Tem que ser você
Só você
Tem que ser você
Só você

Agora garota, eu ouço em sua voz e como ela treme
Quando você fala comigo, não pareço comigo mesmo
Você quase já se cansou
E suas ações falam mais que palavras
E você está prestes a desabar com tudo que você já ouviu
Não tenha medo, eu não vou a lugar nenhum

Eu estarei aqui, ao seu lado
Sem medo, sem choro
Oh, e se você for embora, sei que vou desaparecer
Porque não há mais ninguém

Tem que ser você
Só você
Tem que ser você
Só você

Oh garota, podemos tentar mais uma, mais uma vez?
Mais uma, mais uma, podemos tentar?
Mais uma, mais uma vez
Eu vou fazer melhor
Mais uma, mais uma, podemos tentar?
Mais uma, mais uma,
Podemos tentar mais uma vez para fazer tudo melhor?

Porque tem que ser você
Tem que ser você
Só você
Só você

Tem que ser você
Só você
Tem que ser você
Só você


TRADUÇAO: What Makes You Beautiful


What Makes You Beautiful
You're insecure
Don't know what for
You're turning heads when you walk through the door
Don't need make up
To cover up
Being the way that you are is enough

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful oh oh
But that's what makes you beautiful

So c-come on
You got it wrong
To prove I'm right I put it in a song
I don't know why
You're being shy
And turn away when I look into your eyes

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful

Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful
O que te torna linda
Você é insegura
Não sei pra quê
Você faz virar cabeças quando passa pela porta
Não precisa de maquiagem
Para se cobrir
Sendo do jeito que é já é o suficiente

Todo mundo na sala pode perceber
Todo mundo menos você

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Se ao menos você visse o que eu posso ver
Você entenderia porque te quero tão desesperadamente
Agora eu estou olhando para você e não posso acreditar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
Mas é isso que te torna linda

Então vamos lá
Você entendeu errado
Para provar que estou certo, colocarei numa canção
Eu não sei por quê
Você está sendo tímida
E se vira quando olho em seus olhos

Todo mundo na sala pode perceber
Todo mundo menos você

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Se ao menos você visse o que eu posso ver
Você entenderia porque te quero tão desesperadamente
Agora eu estou olhando para você e não posso acreditar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
É isso que te torna linda

Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Se ao menos você visse o que eu posso ver
Você entenderia porque te quero tão desesperadamente
Agora eu estou olhando para você e não posso acreditar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
É isso que te torna linda